טיפים שימושיים

כיצד ללמוד וודרים בספרדית

Pin
Send
Share
Send
Send


יש חמש תנועות בספרדית: a, e, i, o, u. ניגנו תנועות באופן ברור ומובהק. שלא כמו ברוסית ובאנגלית, בספרדית אין צמצום של תנועות לא מודחקות - כל התנועות הספרדיות מבוטאות ברור באותה מידהגם בהברה מודגשת וגם ללא לחץ.

א

מבוטא כצליל כלי הקשה ברוסיה [a] - nאבלפה

ambos, madre, mapa

ה

מבוטא כצליל כלי הקשה ברוסיה [e] - אהזה

קומפדר, בית קפה, אמברקר

אני אני

בהתחלה, מילים מבוטאות כמו תו הברה [ו] — ערבה

אחרי שהנודרים מבוטאים כמו צליל שלא ניתן להברה [th] — בהתפרעות

לפני תנועות, מבוטאות כעיצור חריץ [th] אשר הגייתם, הרעש, למרות שהוא חלש, נשמעת בכל זאת בבירור

הו

מבוטא כמו צליל כלי הקשה רוסי [o], אך עם עיגול גדול של השפתיים - בערךעט

טלפונו, אמו, פוקו

U u

מבוטא כמו צליל כלי הקשה רוסי [y], אך השפתיים מעוגלות בצורה אנרגטית יותר - בשעההו

universo, reunión, unidos

Y y

מבוטא כמו צליל רוסי [ו-]

מבוטא כחציר נדרים [ה] -krath

בספרדית, התנועות מחולקות לחזקות (a, e, o) וחלש (אני, אתה).

השילובים של שני תנועות (חלשות וחזקות, חזקות וחלשות, שני חלשים), כמו גם שילוב של שלוש תנועות (חלשות, חזקות, חלשות), המכונות הברה אחת בלחץ אחד, נקראות דיפטונגים ו חוטיני טריפה.

בדיפטונג עם נדר u כל אחד מהנוקרים נקרא, והנוקדה החזקה בשילוב זה תמיד לחוצה, והנוקשה החלש u מבוטא בקצרה: אוטומטי [ואז], אירופה [e ropa], בואנו [b y eno].

שילובים: ai, ei, oi, ia, ie, io מבוטא כ [אה] [היי] [הו] [יה] [אתם] [יו] בהתאמה:

דיייס [קוביות] אתה נותן

coméis [מקרה] אתה אוכל

שילובים: iai,iei,ioi,uai,uei,uoi מבוטא כ [כן] [כן] [yoy] [ בשעהאה] [ בשעההיי] [ בשעההו]:

averiguáis [aβerig u ic] אתה בוחן

limpiáis [צליעות] אתה מנקה

שילוב של שני וודרים חלשים, למשל: אי, יומבוטאים כ [יו], [ בשעה ו], והלחץ נופל על הנדק השני:

viudo [byudo] אלמן

fuíste [f u iste] היית

שילובי תיבות בהם המתח הגרפי ממוקם מעל תוו חלש, לא יוצרים dhththongs או trifthongs:

דיה [di] יום

baúl [baul] מזוודה

אם אהבת את זה, שתף אותו עם חבריך:

הצטרפו אלינו בפייסבוק!

ראה גם:

אנו מציעים לך להיבחן באופן מקוון:

מאמרים וסרטונים מומלצים:

Vokal a, e, i, o, u

וודרים a, e, i, o, u מבוטאים כמעט באותה מידה כמו הצלילים הרוסיים המקבילים a, e ו-, oh, y . ההבדל היחיד הוא שהאות הספרדית ה למעשה, מבוטא כמשהו בין ה- "e" ל- "e" הרוסי. בתמלול, נקבע אותה כ- [e].

בספרדית מדברים מילים, בעצם באותה צורה שבה הם מאייתים. וודרים "o "ו-"ה " לעולם לא מבוטא "א "ו-"i ", כמו ברוסית (בערך קנובערך טנק). קורא את המילה "so mbrero " הספרדי לעולם לא יגיד "אבל mbrerאבל "הוא בטח יגיד" עםבערך mbrerבערך "זהו כלל ההגייה הראשון שאתה צריך לזכור: תנועות a, e, i, o, u תמיד לקרוא כמו a, e ו-, oh, y , אין אפשרויות הגייה אחרות למכתבים אלה.

נקודה חשובה נוספת שיש לשים לב אליה היא כי עיצורים אינם מתמכרים לפני תנועות. "ה "ו-"i "שלא כמו השפה הרוסית: , וכו ', במקרה זה הצלילים t, d נשארים סולידיים ואינם מבוטאים כ- ti, qi רך.

כדוגמה, אנו נותנים את המילה "דיסקוטקה", אשר מבוטאת ומתורגמת ברוסית באופן דומה. כאשר אדם רוסי מבטא את המילה "דיסקו", הצליל "ד "הופך להיות רך"ש "וצליל"t "גם הופך להיות רך"ל הספרדי משאיר את הצלילים "d" ו- "t" מוצקים, ומתברר משהו כמו "מנוע חיפוש".

להלן טוויסט לשון שאתה מנסה לדווח עליו נכון

טרבלנגואהs (טוויסטר לשון): El tíoטימוטאוטינהuna tienda (תרגום: לדוד טימוטאו יש חנות)

קרא את המילים, תוך שימת לב להגייה הנכונה

ma, me, mi, mo, mu, mano, mapa, cama, dama, drama, mamá, malo, mal, marca, martes, goma, pluma, Dinamarca, problema, sistema, María, camarero, más o menos, mesa, אמריקה, מטרו, מטאל, minuto, camisa, miércoles, como, moto, amor, te amo, mucho, muy, muy mal, muy bien

na, ne, ni, no, nu, un, una, uno, luna, Ana, Anita, bonito, bonita, semana, ventana, enero, dinero, lunes, negro, peine, Nevera, Sano, Mano, Sino, Bueno, איטליה, פרואנו, noche, nosotros, temprano, monótono, son, con, limón, salón, cartón, rincón, banco, blanco, número, nunca, Norteamérica, Panamá, tanto, planta, pantalón, bien, también, ran דומינגו

pa, pe, pi, po, pu, papá, para, mapa, copa, tapa, apartamento, ¿qué pasa? , פאפל, פפה, פלו, פרו, פרו, אספג'ו, פיין, מושלם, אפטיטו, פינו, פפינו, פילוטו, פינטור, פור, ¿por qué? , פונטו, פוארטה, פרונטו

la, le, li, lo, lu, los, las, hola, Lola, lápiz, blanco, lámpara, sala, lana, largo, Claro, clase, Catalán, planeta, él, pelo, tele, Elena, lengua, letra, maleta, leer, limón, sólo, malo, צבע, קלור, סואלו, פולוניה, ליברו, לינדו, ליטרו, בולי, בוליגה, לימה, לונה, אלום, בולסו, אלטו, מיל, מל, טל, פפל, סגלגל, דואר, מנואל, ידני, סול, גול, פוטבול, קריסטל, קטלני, אזול, חומר, ספרדית, ברזיל, פורטוגל, טלפונו móvil

ta, te, ti, to, tu, tal, ¿qué tal? , מתכת, cristal, planeta, patata, hasta, taxista, estante, cantante, té, tele, teléfono, נושא, sistema, discoteca, techo, tren, letra, otro, teatro, suerte, martes, חומר, קרטרה, interesante, transparente , tomate, tipo, tío, cortina, latino, América Latina, tiempo, tienda, entiendo, plástico, tortita, foto, moto, esto, tanto, bonito, secreto, corto, pronto, ¿y tú? , טוריסטה, טונל, אטון

fa, fe, fi, fo, fu, fama, falso, falda, gafas, sofá, bufanda, flaco, flor, frase, café, feo, Felipe, profesor, profesión, efecto, perfecto, chófer, fin, final, Filipinas, frigorífico, fiesta, foto, fondo, forma, alfombra, teléfono, fútbol

  • כמה חומרים מעניינים על הגייה והיבטים אחרים של השפה הספרדית ניתן למצוא באתר ידידותי המוקדש ללימוד שפות זרות שונות Englishonlinefree.ru

אז, בספרדית ישנם 6 נדרים ו 22 עיצורים.

מה שאני רוצה לציין מייד הוא שעבור תנועות ספרדיות, בהשוואה לשפה הרוסית, הסגירות היא מאפיינת, כלומר הם מבוטאים באותה צורה תחת לחץ ובתנוחה ללא לחץ.

מה החשיבות: למשל אמרת "Muchacho / a" והטבעת את הסוף. וכך, אתה נכנס לספרדים במבוכה קלה: "אומרים סניור, אתה עדיין מחליט ילד או ילדה." נראה כי צליל אחד, אך המשמעות השתנתה באופן דרמטי.

באשר לתנועות, אני רוצה לציין שבספרדית אין התרככות של עיצורים לפני התנועות. תוכלו להשתכנע בכך מעט מאוחר יותר כשאנחנו מתייחסים להיגוי ואפנה אתכם להאזין למילים ספרדיות.

Aa [a] - mama ", papa, amor

  • בתחילת המילה ואחרי m ו- n זה נראה כמו בומבה B-רוסית.

הערה: העיצור [n] לפני [b] בתוך המילה ובצומת המילים נשמע כמו [m] - un vaso

  • - במקרים אחרים, זה דומה ל- "B" הרוסי - beber (משקה), trabajar (דשא עבודה)
  • לפני a, o, u קורא כ- [k] - casa (בית), קובה (קובה)
  • לפני שקוראים לי אלקטרוני, כ- [Ǿ] תאר לעצמך שהלשון אינה מתאימה לפה ולכן היא נלחצת על ידי השיניים הקדמיות - cine (קולנוע), cena (ארוחת ערב).

Ch - קורא כמו "Ch" - רוסיה (ילדה), צ'יקה (ילדה).

  • בתחילת המילה זה נקרא כמו "D" הרוסי - donde (איפה)
  • [לא מצאתי סמל לצליל זה] נוצר צליל כשקצה הלשון נוגע בקצה התחתון של החותכים העליונים, תוך שהוא משאיר פער מספיק רחב למעבר האוויר. בסוף מילה, ובמיוחד לפני הפסקה ובמילים שמסתיימות ב- -ado, הצליל מבוטא בצורה חלשה מאוד, ובשיחה הוא כמעט לא מבוטא. - מדריד

Ee - דומה לצליל הרוסי "E" - פפררו (פברואר - פרברו)

Ff - [f] דומה ל- "F" הרוסי - קל (קל לחתוך), dificil

  • לפני a, o, u מבוטא כצליל הרוסי "G" - גאטו (חתול), גאסטו (טעם)
  • לפני אני ו- e [רוסית X] - gente (אנשים)
  • בין הנגר ובמקרים אחרים - פאגאר חלש (לשלם). המורה שלנו הזהיר אותנו לא להפוך את ה- G ל"הוא "האוקראיני.

חה - לא קריא - אהורה (עכשיו / אורה)

Jj - [x] - ג'ינט (רוכב), חונטה (מחשבה)

Kk - לעתים רחוקות משתמשים. אם זה כבר בשימוש, זה כמו בלעדי "K" הרוסי - קילו, קרמלין

Ll - Ale Ale! La "mpara (מנורת שולחן), Lucir (נוצץ)

El ll כפול - [th] calle (רחוב), llorar (בכי)

Mm - [m] - רגע (רגע)

Nn - [n] - Nueve (עץ)

Ňñ - [nn] - niña (ילדה), año (שנה)

O - [o] - טסורו (אוצר)

P - [pe!] פרו (מילת מפתח)

  • בתחילת המילה Re מתגלגל כמו נמר! - רוסו, ריו (נהר)
  • במקרים אחרים, הפרנסה הרגילה (לחץ)

Ss - [с רוסית] - sombrero (כובע), siesta

Tt - [t רוסית] - te "(תה), tintero (דיו)

Uu - מועדון [u Russian], Cucurucho (תיק)

Xx - [xs] - e "xito (הצלחה)

Zz - [Ǿ] - דומה להגיית CC במקרים מסוימים (ראה לעיל) סראגוסה

qui - quinto (חלק חמישי)

gui [gi] - giitarra

שילוב מצחיק של אותיות nv. בניגוד להיגיון, הוא קורא - mb

כלומר, המילה invitar קוראת כמו imitar.

זה מסיים את לימוד ההגייה. עכשיו נותר רק להקשיב ולאמן את עצמך.

לאימונים אני ממליץ לך לבקר באתר הבא, מכיוון שקשה ללמוד הגייה טובה על הנייר. =)

אם אתה יודע שפה אירופאית, לימוד ספרדית לא יגרום קשיים. אם זו השפה הראשונה שאתה רוצה ללמוד, היא גם לא מפחידה, מכיוון שנתחיל מההתחלה, מהאלף-בית.

אבל לפני שתתחיל - עריכה קטנה. כבר כמה שנים שאני גר באמריקה הלטינית בפרו. והפרואנים גאים בכך שהצליחו לשמור על השפה כפי שהייתה בתקופת הכובשים הספרדים. אם נשווה את שפת ספרד ופרו, אז ההבדל העיקרי הוא היעדר ה"קללה "הספרדית. האזינו לשירים של אמנים ספרדים, ותשמעו שהם עושים בערך כמו האנגלית - הם מבטאים את הצליל C כאינטרנטי בשפה באנגלית. ומכיוון שכמעט כל הדיסקים והקלטות הוקלטו בספרד, דיאלוגים וטקסטים שופעים בצליל זה. כשלמדתי את השפה זה גרם להנאה רבה בקבוצה. אני מציע לזכור תכונה זו של ההגייה הספרדית ולהשתמש בה בטיול לספרד. באותה מסלול לא נשבר את לשוננו ונתחיל לבטא את C כמו ברוסית.

שתי נקודות חובה נוספות - מבטאים את האות E תמיד כ- E.

ותמיד לנסות להגות את האות L בעדינות.

להלן טבלה עם האותיות והצלילים של האלף-בית הספרדי, וכן דוגמאות למילים. ניקח את השמות כדוגמאות, כך שלא יהיה צורך לגשת למילון בשיעור הראשון. אבל אפילו בכדי לקרוא נכון את המילים הראשונות הללו בספרדית, עלינו לדעת כמה כללי קריאה.

  1. אנו קוראים את המילה במבטא "ווולוגדה", אנו נושכים. כלומר, אם אני רואה את המילה "חלב", אסור לי לבטא זאת "malakó", כמו ברוסית, אלא "molokó".
  1. אנו קוראים את מה שאנחנו רואים. למעט האות ח. זה לעולם לא מבוטא. השאלה ההגיונית היא - מדוע לכתוב את זה אז? אענה על השאלה בשאלה: מדוע אנו כותבים את האות במילה "שלום"? זה פשוט קרה.
  1. אנו מדגישים את ההברה הלפני אחרונה אם המילה מסתיימת בתנועה או בעיצורים N, S: O lga ה dwin, alה xis.
  1. אם המילה מסתיימת בעיצור אחר (למעט N, S), הלחץ מונח על ההברה האחרונה: דבi ד, איזאבה l.
  1. במקרה של סטייה מנקודות 3 ו -4, מוצב סימן מבטא גרפי מעל ההברה המודגשת: Borí s, Antó n

מכתבהגייהדוגמא
אאאבלאנה
Bbלהיותבלנקה
עותקseקרלוס
דדדהדייויד
איאהאלנה
F fefeפרנק
G gהייגאספר
חהכאבהקטור
אני אניואינס
J jחיטהחאבייר
K kkaקווין
L leleלורה
M mאיממנואל
N nאחדניקולאס
Ñ ñאניAki יקי
הובערךאולגה
עpeפדרו
שkuקורי
R rעידןריקרדו
S seseשרה
T tteתמרה
U uבשעהאורסולה
V vuveויויאנה
W wאודובלונדי
X xאקיסשימנה
Y yוגריגהאיבון
Z zסטהזוסימו
מכתבתכונות הגייה
אאכמו א 'הרוסי.
Bbכמו ב 'הרוסי.
עותקבשילוב עם A, O, U מבוטא K.

בשילוב עם E אני מבוטא C.

דדכמו ד רוסי.

בסוף המילה כמעט בלתי נשמעת.

איתמיד כמו אי הרוסי.
F fכמו פ 'הרוסי
G gבשילוב עם A, O, U מבוטא G.

בשילוב עם E אני מבוטא X.

בשילוב עם ממשק משתמש, GUE מבוטא כ- G ואילו U אינו מבוטא.

חהלעולם אל תבטא
אני אניכמו רוסית אני.
J jכמו ח 'הרוסי.
K kכמו ק 'הרוסי.
L lכמו ל 'הרוסי.

M mכמו מ 'הרוסי.
N nכמו נ 'הרוסי.
Ñ ñכמו ניו יורק הרוסית.
הותמיד אה
עכמו פ 'הרוסי.
שכמו ק 'הרוסי.

בשילוב של QUI מבטאים את QUE K, ואילו U אינו מבוטא.

R rבתחילת המילה, לאחר הפסקה, וגם אחרי האותיות N, מבוטאת L PP
S sכמו ש 'הרוסי.
T tכמו ת 'הרוסי.
U uכמו U הרוסית.
V vכמו רוסית B (למעשה זה לא שונה מהאות השנייה באלף-בית בהגייה).
W wכמו ה- V. הרוסי
X xכמו שוטר רוסי.
Y yכמו רוסית אני.

כמו Y רוסית בסוף מילה ומשולב עם וודרים.

Z zכמו ש 'הרוסי.

בספרד - כמו ts אנגלים.

באלפביתיות מסוימות, עדיין תוכלו למצוא שתי אותיות נוספות, או ליתר דיוק שילוב של אותיות - CH ו- LL. אבל בשנת 1994 הם הודרו רשמית מהאלף-בית, בדיוק מכיוון שמדובר בצירופי אותיות, לא אותיות,

בספרדית מודרנית, כפי שאתה יכול לראות, 27 אותיות.

מתוכם, רק 5 הם וודרים.

בשיעור הבא, נדבר על דיפטונגים וריפוני שירים בספרדית

שיעורי שיעורים

1. קרא את האלף-בית מספר פעמים.
2. כתוב את האותיות.
3. קרא את השמות.
4. הקלד את שמך בספרדית.

גם בספרד וגם באמריקה הלטינית שפה ספרדית (ספרדית - ספרדית ) נקראים גם קסטיליאן (ספרדית - קסטלאנו ) בהתאם לשם האזור בו מקורו (בממלכה קסטיליה מימי הביניים, שכללה את הטריטוריה המודרנית של מחוז בורגוס, האזורים האוטונומיים של לה ריוחה וקנטבריה בצפון ספרד). זה מדגיש את ההבדל שלו משפות אחרות בספרד, מכיוון שישנן עדיין קטלונית, גליציאנית, בסקית, ארן, אראגונית ואסטורי שפות.

ספרדים עצמם מכנים בדרך כלל את שפתם ספרדית אם היא מוזכרת יחד עם שפות זרות, וקסטיליאנית כאשר הם מוזכרים יחד עם שפות אחרות בספרד.

כל שפה שאתה צריך כדי להתחיל ללמוד מהאלף-בית.

אז, באלף-בית הספרדי, 27 אותיות וכמה שילובי אותיות (שני עיצורים - ch , ll ו rrחפירות שבאלף-בית הספרדי אין אותיות נפרדות).

בספרדית הכל 5 תנועות - a, e, i, o, u - הם מבוטאים בקול רם ואינם מודחקים. ניתן להלחץ על התנועות כדי להצביע על המילה או להוות היגיון אחר במלה.

גם בספרדית, לתנועות המוזרות שלהן משלהן: הן יכולות ליצור דיפתונגים.

דיפטונגים - שילוב של שני וודרים ספציפיים (חזקים וחלשים או שניים חלשים), שאינם נפרדים זה מזה ונכללים בהברה אחת (!). תנועות חלשות הן -"אני" ו "אתה" .

ei, ai, oi, eu, au, ou,

כלומר, ia, io, ue, ua, uo,

עדיין יש שלט נפרד ñ - עם הדלתא, ו ü (המעי הגס מעל המכתב) - טרימה. דלתא מציין צליל רך טראמה - הגייה נפרדת.

ספרדית היא גרסה שונה לאלף-בית הלטיני.

שם 27 האותיות של האלף-בית הספרדי

(ספרדית - Nombre de las 27 letras del alfabeto español ):

כתיב אותיותשם המכתב , התכתבויות הצליל שלה :

Pin
Send
Share
Send
Send